Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、税関にある機械を受け取る方法はありません。 申し訳ないですが、返送します。 合計4台(8083台、707台)の機械の注文をキャンセルして...

翻訳依頼文
現在、税関にある機械を受け取る方法はありません。

申し訳ないですが、返送します。

合計4台(8083台、707台)の機械の注文をキャンセルして下さい。

色々アドバイスしてくれてありがとう。

ごめんさい。
gloria さんによる翻訳
Currently, there is no way to receive the machines which is now stopped in the customs.

I am sorry, but I will return them to you.

Please cancel the order for total 4 units of the machines (808 x 3 and 707).

Thank you for your giving me many advices.

Sorry to have troubled you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
8分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する