Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] それらの下面には、彼女がイニシャルで署名し、日付を書き入れています。この情報がお役に立つと良いのですが!
翻訳依頼文
They are initialed and dated by her on the underside. Hope this helps!
kirschbluete
さんによる翻訳
それら裏面に彼女がイニシャルと日付を書き込んだ。これがお役に立てば幸いです!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 157.5円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
kirschbluete
Trainee
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...