Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] その型を梱包し、コストは約90ポンドになると思います。水曜には確定したコストがわかります。他のクーリエも見ました。私の仕事で使っているものは100ポンドを...

翻訳依頼文
I have packaged the model up and now believe that the cost will be about £90. I will find out on Wednesday exactly what the cost is. I have looked at other couriers, including the one my work uses and that was over £100.
I will contact you on Wednesday with an exact cost
chipange さんによる翻訳
モデルを梱包しました。費用は£90となると思います。水曜日にはいくらかかるか正確にわかります。私の作品が使用している物を含めて他の国も見てみましたが、それは£100を超えていました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
273文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
615円
翻訳時間
20分
フリーランサー
chipange chipange
Starter