Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたは不足していたシャフトを交換してほしかったのですか、それともシャフト1本につき$15の利用残高付与をご希望でしたか?ご連絡をお待ちします。

翻訳依頼文
Did you want us to replace the missing shafts, or credit you $15 per shaft? Please let us know. Thanks
gloria さんによる翻訳
あなたは不足していたシャフトを交換してほしかったのですか、それともシャフト1本につき$15の利用残高付与をご希望でしたか?ご連絡をお待ちします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
229.5円
翻訳時間
6分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する