Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以前は購入出来ました。 決済方法が問題ですか? クレジットカードでなら購入出来ますか? それとも日本には送れない商品ですか?
翻訳依頼文
以前は購入出来ました。
決済方法が問題ですか?
クレジットカードでなら購入出来ますか?
それとも日本には送れない商品ですか?
決済方法が問題ですか?
クレジットカードでなら購入出来ますか?
それとも日本には送れない商品ですか?
I was able to make purchases in the past.
Is the payment method causing the problem?
Should I charge it to my credit card?
Or, is this a product which you cannot ship to Japan?
Please let me know...thanks,
Is the payment method causing the problem?
Should I charge it to my credit card?
Or, is this a product which you cannot ship to Japan?
Please let me know...thanks,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 5分