Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文を頂いてからメーカーに発注いたしますので、商品の発送までに(最大)1週間程度お待ちいただくことになります。(or お待ちいただくことがあります)
翻訳依頼文
ご注文を頂いてからメーカーに発注いたしますので、商品の発送までに(最大)1週間程度お待ちいただくことになります。(or お待ちいただくことがあります)
jaytee
さんによる翻訳
It may take about (up to) one week for some articles to be shipped, as their order are sent to the manufacturers after we receive your order.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。