Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] まだ手元に1つ残っていますが、本日購入されますか? どうされたいか教えて頂きたく。Paypalで送金依頼を送ることもできますし、営業時間内であればフ...
翻訳依頼文
I have one left, would you like to purchase one today?
Please let us know how you would like to proceed, we can send a PayPal money request or you can call us toll free during normal business hours toll free at 1-866-931-6644 ext. 804 or 616-931-6644 . If you would rather we call instead please provide phone number and time best to get a hold of. If interested in using PayPal for this transaction, please provide PayPal email address as well. We look forward to hearing from you.
Please let us know how you would like to proceed, we can send a PayPal money request or you can call us toll free during normal business hours toll free at 1-866-931-6644 ext. 804 or 616-931-6644 . If you would rather we call instead please provide phone number and time best to get a hold of. If interested in using PayPal for this transaction, please provide PayPal email address as well. We look forward to hearing from you.
misakosabit
さんによる翻訳
現在、在庫が1つあります。今日、購入されますか?
購入をどうされるか、お知らせください。 私たちはPayPalのマネーリクエストを送ることも出来ますし、そちらから電話をいただくなら、通常の営業時間中に フリーダイヤル 1-866-931-6644 内線 804、又は 616-931-6644 までお願い致します。こちらからあなたにお電話したほうがよろしければ、ご都合の良い時間とお電話番号をお知らせください。
お支払いにPayPalをご利用になる場合は、PayPalに登録されているEメールアドレスも同時にお知らせください。
ご連絡をお待ちしております。
購入をどうされるか、お知らせください。 私たちはPayPalのマネーリクエストを送ることも出来ますし、そちらから電話をいただくなら、通常の営業時間中に フリーダイヤル 1-866-931-6644 内線 804、又は 616-931-6644 までお願い致します。こちらからあなたにお電話したほうがよろしければ、ご都合の良い時間とお電話番号をお知らせください。
お支払いにPayPalをご利用になる場合は、PayPalに登録されているEメールアドレスも同時にお知らせください。
ご連絡をお待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 520文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,170円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
misakosabit
Starter
I