Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先の皇帝が崩御したのち、帝国では空位状態が続いてはいたが、世界は概ね平和に見えた。そんなある日、町に異変が起きる

翻訳依頼文
先の皇帝が崩御したのち、帝国では空位状態が続いてはいたが、世界は概ね平和に見えた。そんなある日、町に異変が起きる
sanderson さんによる翻訳
After the demise of former emperor, the world looked largely calm, even though the interregnum continued in the empire. But one day, something extraordinary happens in a town.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
sanderson sanderson