Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 光源への反射防止 平らなスペクトル VIS(可視)およびNIR(近赤外)領域に対応 OEMアプリケーションに対応して、コーティングを施す基板オプ...

翻訳依頼文
Prevent Unwanted Reflection Towards the Light Source
Spectrally Flat
VIS and NIR Ranges Available

For OEM applications, the coating can be applied to a variety of substrate options.

Calcium Fluoride, Germanium, and Zinc Selenide Substrates
Used to Achieve a 90° Light Path Bend
ichi_09 さんによる翻訳
不要な入光反射の防止
スペクトル的にフラット
可視近赤外線対応


OEM適用においては様々な素材によるコーティングが可能

90°の入射角を得るためフッ化カルシウム、ゲルマニウム、セレン化亜鉛を使用

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
285文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
642円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter