Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お名前【必須】姓名 お名前(氏)を入力してください。 電話番号 例 FAX番号 E-mailアドレス ※携帯電話メー...
翻訳依頼文
お名前【必須】姓名 お名前(氏)を入力してください。
電話番号
例
FAX番号
E-mailアドレス
※携帯電話メール以外のアドレスをご記入ください
E-mailアドレスを入力してください。
(確認用)
ご質問内容
ご質問の内容をお選びください
商品について
コーポレートサイトについて
修理について
その他
ご質問内容を入力してください
ご意見・ご質問
ご意見・ご質問を入力してください
電話番号
例
FAX番号
E-mailアドレス
※携帯電話メール以外のアドレスをご記入ください
E-mailアドレスを入力してください。
(確認用)
ご質問内容
ご質問の内容をお選びください
商品について
コーポレートサイトについて
修理について
その他
ご質問内容を入力してください
ご意見・ご質問
ご意見・ご質問を入力してください
yujirain
さんによる翻訳
姓名【必要】 姓名 请输入姓名(氏)。
电话号码
例
FAX号码
Email地址
※请填入手机邮件信箱以外的地址
请输入Email地址。
(确认用)
您想询问的内容
请选择您想询问的内容
关于商品
关于合作网站
关于维修
其它
请输入您想询问的内容
意见与问题
请输入您的意见与问题
电话号码
例
FAX号码
Email地址
※请填入手机邮件信箱以外的地址
请输入Email地址。
(确认用)
您想询问的内容
请选择您想询问的内容
关于商品
关于合作网站
关于维修
其它
请输入您想询问的内容
意见与问题
请输入您的意见与问题
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 218文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,962円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
yujirain
Trainee
台湾の大手出版社(尖端 東立 台灣角川)の日本語翻通訳経験(日→中)がある、どうぞよろしくお願いします。