Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いただいた以下の内容のメールはスクリーンショットに問題があるという事でしょうか? 問題がある場合いつまでに対応をすれば良いでしょうか? ...
翻訳依頼文
いただいた以下の内容のメールはスクリーンショットに問題があるという事でしょうか?
問題がある場合いつまでに対応をすれば良いでしょうか?
対応が遅れるとリジェクトされる事はありますか?
ご回答宜しくお願いします
問題がある場合いつまでに対応をすれば良いでしょうか?
対応が遅れるとリジェクトされる事はありますか?
ご回答宜しくお願いします
weima2008
さんによる翻訳
Does your email with the follwoing contents mean that there is a problem in screen shot?
If there is any problem, when should I solve the problem?
Is it mean that I will be rejected if the matter is dealt late ?
Looking forward to your reply.
If there is any problem, when should I solve the problem?
Is it mean that I will be rejected if the matter is dealt late ?
Looking forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 981円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容
中英日間の翻訳、特に技術系の内容