Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。クルーザー・アクセサリーのリストを添付します。あなたがディーラーであることを示す何かがあればこちらで保管したいのでeメールでお...
翻訳依頼文
Thank you for contacting us. I have attached our Cruiser Accessory list and if you could email me something that shows you are a Dealer for our files. Once you decide what you might be interested in I can give you prices and availability. I do want to let you know that we have made new guards for the Suzuki GSXR 600 (2008-2010) and the Yamaha R6 (2011) photos attached.
gloria
さんによる翻訳
ご連絡ありがとうございます。クルーザー・アクセサリーのリストを添付します。あなたがディーラーであることを示す何かがあればこちらで保管したいのでeメールでお送りください。あなたが関心をお持ちのものが何かがわかりましたら、価格と入手可能性についてお知らせします。また、スズキGSXR600(2008-2010)の新しいガードとヤマハのR6(2011)の写真を追加したのでお知らせしておきます。