Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] [原文]Bitte lass mich nie allein [意味]私を絶対に独りにしないでください [発音]ビッテ ラス ミッヒ ニー アライン(...
翻訳依頼文
Bitte lass mich nie allein
※出来れば、発音も一緒に書いて頂けると大変ありがたいです。
後、わかる方がいたら英訳もお願いします!
※出来れば、発音も一緒に書いて頂けると大変ありがたいです。
後、わかる方がいたら英訳もお願いします!
ichi_09
さんによる翻訳
[原文]Bitte lass mich nie allein
[意味]私を絶対に独りにしないでください
[発音]ビッテ ラス ミッヒ ニー アライン([ビ]ッテ [ラ]ス ミッヒ [ニー] ア[ラ]イン ←[ ]内の部分にアクセントを置きます)
[英訳] Please never leave me alone
[意味]私を絶対に独りにしないでください
[発音]ビッテ ラス ミッヒ ニー アライン([ビ]ッテ [ラ]ス ミッヒ [ニー] ア[ラ]イン ←[ ]内の部分にアクセントを置きます)
[英訳] Please never leave me alone
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 183円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter