Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Sサイズをください。 商品ページの5枚目の画像にある赤と黒の組み合わせのドレスをください。 とても楽しみです。 ジャージ上下
翻訳依頼文
Sサイズをください。
商品ページの5枚目の画像にある赤と黒の組み合わせのドレスをください。
とても楽しみです。
ジャージ上下
商品ページの5枚目の画像にある赤と黒の組み合わせのドレスをください。
とても楽しみです。
ジャージ上下
mura
さんによる翻訳
I want the S size item.
Please send the dress of red and black ensemble design shown by the picture in page 5 of the product literature.
I am looking forward to having it.
Tops and bottoms pair of the jersey.
Please send the dress of red and black ensemble design shown by the picture in page 5 of the product literature.
I am looking forward to having it.
Tops and bottoms pair of the jersey.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 29分
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月