Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Theo Tomohiro Kikuchi, người đồng sáng lập anydooR, "Tôi muốn có một dịch vụ ...

翻訳依頼文
Theo Tomohiro Kikuchi, người đồng sáng lập anydooR, "Tôi muốn có một dịch vụ dịch thuật mà ở đó mọi người có thể sử dụng dễ dàng như đang nhờ bạn mình giúp vậy." Tuy nhiên, có một thực tế hiển nhiên là dịch thuật bằng máy luôn có chất lượng thấp và thiếu chính xác. Còn Conyac, sẽ cung cấp những bản dịch có chất lượng cao với chi phí thấp.

dichthuatviet さんによる翻訳
Tomohiro Kikuchi, cofounder of anydooR, said "I wanted to have a translation service that people could use as easily as if they asked their friends for help." However, it is obvious that free computer-based translations are usually low in quality and rather unreliable. Conyac, on the other hand, provides high-quality translations at low prices." added he.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
342文字
翻訳言語
ベトナム語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
769.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
dichthuatviet dichthuatviet