Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Triển khai ứng dụng: việc triển khai ứng dụng, chương trình được SCCM thực hi...

翻訳依頼文
Triển khai ứng dụng: việc triển khai ứng dụng, chương trình được SCCM thực hiện thông qua các gói để triển khai đến một tập hợp các máy tính theo lịch cho trước, giúp việc triển khai được thực hiện tự động, đơn giản và đồng nhất
Hỗ trợ từ xa: SMS có tích hợp các công cụ giúp người quản trị và người dùng cuối có thể dễ dàng tương tác với nhau, đảm bảo việc hỗ trợ người dùng đối với các máy tính ở xa đuợc thực hiện hiệu quả
• Cung cấp khả năng bảo vệ toàn bộ dữ liệu của hệ thống
• DPM Server bảo vệ các máy chủ bằng việc tạo và duy trì một bản sao thông tin được lưu tại chỗ

chick さんによる翻訳
Application Deployment: the deployment of applications, the program is implemented through SCCM to deploy packages to a set schedule for the first computer, to help the deployment is done automatically, simple and consistent.

Remote Support: SMS has integrated tools that help administrators and end users can easily interact with each other, ensuring the user support for remote computers to be effectively implemented
• Provides all the data protection system
• DPM Server protects servers by creating and maintaining a copy of the information stored therein

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
574文字
翻訳言語
ベトナム語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,291.5円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
chick chick
Starter
I'm an open book