Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あの日あなたと同じ場所で作品を展示できたことは、私にとって忘れられない出来事でした。
翻訳依頼文
あの日あなたと同じ場所で作品を展示できたことは、私にとって忘れられない出来事でした。
shmpfk
さんによる翻訳
I've never forgot that I posted my artwork at the same time and place with you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 42文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 378円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
shmpfk
Starter
Hi,
I'm Japanese and living in Los Angeles.
I graduated business school...
I'm Japanese and living in Los Angeles.
I graduated business school...