Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] "A"サイトに表示されている内容について、依頼と質問が1点ずつあります。 ・依頼 開発者名が"B"と表示されていますが、"C"に変えていただけますでし...
翻訳依頼文
"A"サイトに表示されている内容について、依頼と質問が1点ずつあります。
・依頼
開発者名が"B"と表示されていますが、"C"に変えていただけますでしょうか?
・質問
販売業者名が私個人の名前"D"と表示されていますが、今後会社を設立した場合、その会社名に変更することは可能でしょうか?
・依頼
開発者名が"B"と表示されていますが、"C"に変えていただけますでしょうか?
・質問
販売業者名が私個人の名前"D"と表示されていますが、今後会社を設立した場合、その会社名に変更することは可能でしょうか?
aki_14
さんによる翻訳
I have a request and a question.
Request:
Is it possible for you to replace "B" with "C"?
Question:
Although now my name "D" is shown as distributor, if I establish a company in future, is it possible to change it to the company name?
Request:
Is it possible for you to replace "B" with "C"?
Question:
Although now my name "D" is shown as distributor, if I establish a company in future, is it possible to change it to the company name?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 143文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,287円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
aki_14
Starter