Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたがどうやって128.00の割引を受けたのかわかりませんが、私はそれを認めませんし、この取引が遅れている原因にもなっています。こんなのは取引ではないの...

翻訳依頼文
i dont kno how you got 128.00 discount but i did not approve that and that is where the delay is on this transaction. im disputing this action because this was not the deal.
gloria さんによる翻訳
あなたがどうやって128.00の割引を受けたのかわかりませんが、私はそれを認めませんし、この取引が遅れている原因にもなっています。こんなのは取引ではないのでこの行為について私は反論しているのです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
390円
翻訳時間
4分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する