Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 在庫の連絡ありがとう。 配線の長さが短いものは必要ないので、20インチの長さの商品が 入荷するまで待ちます。 入荷したらご連絡ください。

翻訳依頼文
在庫の連絡ありがとう。

配線の長さが短いものは必要ないので、20インチの長さの商品が
入荷するまで待ちます。

入荷したらご連絡ください。
weima2008 さんによる翻訳
Thank you for contacting me about your stock.

Because short wiring items are needed, I will wait for the arrival of the items with 20-inch wiring.

Contact me when the items arrive.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
3分
フリーランサー
weima2008 weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容