Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私たちは、「Moving Image and Uncommissioned」というイベントをちょうど終えたところで、あなたの品物を私に売っていただけないか...
翻訳依頼文
We just took down the event, Moving Image and Uncommissioned and I was wondering if you would consider selling your piece to me. I think it's beautiful and I would be happy to have it in my home.
Please let me know if you would consider and how much it would cost.
Please let me know if you would consider and how much it would cost.
cozy
さんによる翻訳
イベント「Moving Image and Uncommissioned」が無事終了したところで、あなたの作品をお売りいただけないかと考えていました。とても美しいのでぜひ家に飾りたいのです。
ぜひご検討いただいて、いくらかかるかなどお知らせいただければ幸いです。
ぜひご検討いただいて、いくらかかるかなどお知らせいただければ幸いです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 267文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 601.5円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
cozy
Starter