Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Yes, that's fine. Do I have to order total of 200 pieces for aluminum and ti...

翻訳依頼文
はい大丈夫です。
これはアルミニウムとチタン合わせて200個以上注文する必要があるのですか。
それともそれぞれ200個以上注文する必要があるのでしょうか。
transcontinents さんによる翻訳
Yes, that's fine.
Do I have to order total of 200 pieces for aluminum and titanium?
Or do I have to order 200 pieces of each?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
171円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...