Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Hi, nice to meet you. I am Sato who made a successful bid for your products....

翻訳依頼文
はじめまして。あなたの商品を落札した佐藤です。今回落札した商品が3つになっていますが、こちらの操作ミスによる手違いです。本来の落札数は1個になります。2つをキャンセル願います。ごめんなさい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hi, nice to meet you.
I am Sato who made a successful bid for your products.
I won three products because of my operation mistake but actually I just want one.
Could I cancel two of them, please?
I apologize I have troubled you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
216円
翻訳時間
約1時間