Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Hi, nice to meet you. I am Sato who made a successful bid for your products....
翻訳依頼文
はじめまして。あなたの商品を落札した佐藤です。今回落札した商品が3つになっていますが、こちらの操作ミスによる手違いです。本来の落札数は1個になります。2つをキャンセル願います。ごめんなさい。
Hi, nice to meet you.
I am Sato who made a successful bid for your products.
I won three products because of my operation mistake but actually I just want one.
Could I cancel two of them, please?
I apologize I have troubled you.
I am Sato who made a successful bid for your products.
I won three products because of my operation mistake but actually I just want one.
Could I cancel two of them, please?
I apologize I have troubled you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 216円
- 翻訳時間
- 約1時間