Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度、落札いただきました。当方は、1月25日に725ドルをPAYPALよりお支払いいたしました。今、PAYPALを確認しましたが、「支払い先(***@*...
翻訳依頼文
この度、落札いただきました。当方は、1月25日に725ドルをPAYPALよりお支払いいたしました。今、PAYPALを確認しましたが、「支払い先(***@***.com)の受取人は未登録です」と表示されております。当方は、支払い済みですので、PAYPALに確認していただけませんでしょうか?よおしくお願い致します。
tany522
さんによる翻訳
I won your auction and sent $725 via PayPal on 1/25. I just checked my PayPal account, and it shows that "***@***.com This recipient is not yet registered." Can you confirm my payment with Paypal? Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,404円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...