Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日この商品を落札、支払いの手続きをしましたが、支払いの処理がされていないようでpaypalでもそれを確認出来ません。 至急再度支払い手続きをしたい...
翻訳依頼文
先日この商品を落札、支払いの手続きをしましたが、支払いの処理がされていないようでpaypalでもそれを確認出来ません。
至急再度支払い手続きをしたいのですがどうすればいいですか?
連絡下さい。
至急再度支払い手続きをしたいのですがどうすればいいですか?
連絡下さい。
tany522
さんによる翻訳
I won this item the other day and tried to send my payment. However, it seems like the transaction didn't go through and I can't confirm my payment on PayPal either.
I would like to try sending my payment again as soon as possible. What is the best thing thing to do?
Please let me know.
I would like to try sending my payment again as soon as possible. What is the best thing thing to do?
Please let me know.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...