Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日注文した分で4個未出荷になっていますが、いつ出荷予定ですか? 急いでいるので早くしてください。 また、追加で6個注文したいのですが、その場合はどれ...
翻訳依頼文
先日注文した分で4個未出荷になっていますが、いつ出荷予定ですか?
急いでいるので早くしてください。
また、追加で6個注文したいのですが、その場合はどれくらいの納期がかかりますか?
よろしくお願いします。
急いでいるので早くしてください。
また、追加で6個注文したいのですが、その場合はどれくらいの納期がかかりますか?
よろしくお願いします。
gloria
さんによる翻訳
4 of the items which I ordered the other day are shown as "Yet to be shipped". When will you ship them?
I need them urgently. Please ship them as soon as possible.
Additionally I would like to order 6 units more. If I order, how many days will it take to receive them?
Thank you.
I need them urgently. Please ship them as soon as possible.
Additionally I would like to order 6 units more. If I order, how many days will it take to receive them?
Thank you.