Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] バーチャルオフィスで次のようなサービスは可能でしょうか。 電話受付代行 来客対応 郵便物の転送 エントランスでのネームプレートを掲載 シンガ...
翻訳依頼文
バーチャルオフィスで次のようなサービスは可能でしょうか。
電話受付代行
来客対応
郵便物の転送
エントランスでのネームプレートを掲載
シンガポールに登記していない海外の法人で契約
可能な場合、費用も教えて下さい。
また、最小人数でのサービスオフィスの料金も教えて下さい。
電話受付代行
来客対応
郵便物の転送
エントランスでのネームプレートを掲載
シンガポールに登記していない海外の法人で契約
可能な場合、費用も教えて下さい。
また、最小人数でのサービスオフィスの料金も教えて下さい。
cony_ac539985214
さんによる翻訳
Is it possible to have the services listed below under virtual offices?
Being responsible for income calls.
Dealing with visitors.
Forwarding mails.
Posting the name plate at the entrance.
Contracting a foreign company which does not register in Singapore.
If possible, please let me know the cost.
Also, please let me know the charge of the service office for minimum employee.
Being responsible for income calls.
Dealing with visitors.
Forwarding mails.
Posting the name plate at the entrance.
Contracting a foreign company which does not register in Singapore.
If possible, please let me know the cost.
Also, please let me know the charge of the service office for minimum employee.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 138文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,242円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
cony_ac539985214
Starter