Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、★★★さん 今のところ組立てキットをお届けすることはできます 6931 4ティッパー・トラックは各21.00ユーロです。 6932 4ト...

翻訳依頼文
Hello mr. ★★★
at this moment we can deliver building kits
6931 4 Tipper Trucks at a price of 21,00 € each.
6932 4 Trucks at a price of 19,95 € each
These Trucks will have to be assembled by the customer

We can also deliver the same trucks as above already assembled at a price of 34,95 € each truck set.

If You order more than 10 sets each you will get a discount of 30%

The prices are packed, ex works germany
Payment has to be in advance

We would be pleased to receive your comment
Kind regards
gloria さんによる翻訳
こんにちは、★★★さん
今のところ組立てキットをお届けすることはできます
6931 4ティッパー・トラックは各21.00ユーロです。
6932 4トラックは各19.95ユーロです。
これらのトラックはお客様が組み立てなければなりません。
また、上記同じトラックを組立て済みの状態でお届けすることもできます。その場合は各トラックセット34.95ユーロです。
10セット以上ご注文いただいた場合は10セットにつき30%ディスカウント致します。
価格はドイツの工場から梱包され出荷された価格です。
お支払いは前払いでお願いします。
コメントをお待ちします。
敬具
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
509文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,146円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する