Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Code Supply Co. Support Serviceへのお問い合わせありがとうございます。Elliot Aldersonと申します。お手伝いが出...

翻訳依頼文
Thank you for your message to Code Supply Co. Support Service, my name is Elliot Alderson and I’m happy to be of assistance.

Looks like a server related issue. Please try contacting your hosting provider and ask them to update your server software to the latest version (PHP 7 will speed up your site).

Please check out the document by clicking this link.

Let me know if there’s anything else I can do for you.
sakura_1984 さんによる翻訳
Code Supply Co.サポートサービスへのメッセージをありがとうございます。私の名前はエリオット・アルダーソン(Elliot Alderson)で、喜んでお手伝いをさせていただきます。

サーバー関連の問題だと思われます。あなたのホスティング・プロバイダーへご連絡いただき、あなたのサーバー・ソフトウェアを最新のバージョンへ更新するようにお尋ねください(PHP 7はあなたのサイトをスピードアップするでしょう)。

このリンクをクリックしてドキュメントをご確認ください。

もし他に何かできることがありましたらお知らせください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
407文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
916.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sakura_1984 sakura_1984
Starter (High)
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
相談する