Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう paypalで支払いを行いたいのですが 請求額が違うようです(1つのアイテムは支払い済みになっています) 一括で払えるよ...
翻訳依頼文
連絡ありがとう
paypalで支払いを行いたいのですが
請求額が違うようです(1つのアイテムは支払い済みになっています)
一括で払えるようにお願いします
確認して頂けますか?
paypalで支払いを行いたいのですが
請求額が違うようです(1つのアイテムは支払い済みになっています)
一括で払えるようにお願いします
確認して頂けますか?
gloria
さんによる翻訳
Thank you for your message.
I would like to pay via Paypal, but apparently the invoiced amount seems to be wrong. (One of the item is shown as "Paid")
Kindly please arrange so that I can pay you at once.
Please confirm.
I would like to pay via Paypal, but apparently the invoiced amount seems to be wrong. (One of the item is shown as "Paid")
Kindly please arrange so that I can pay you at once.
Please confirm.