Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願...
翻訳依頼文
ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願い致します。
tany522
さんによる翻訳
I have a question. From the picture, it looks like the power plug is not 3p. Have you replaced any part? Is everything in its original? Please let me know. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...