Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願...

翻訳依頼文
ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願い致します。
tany522 さんによる翻訳
I have a question. From the picture, it looks like the power plug is not 3p. Have you replaced any part? Is everything in its original? Please let me know. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...