Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 この前の迅速な取引はありがとう。 とても助かりました。 このアイテムを探してほしい。 item:☆☆ item:☆☆ 宜しく...
翻訳依頼文
こんにちは。
この前の迅速な取引はありがとう。
とても助かりました。
このアイテムを探してほしい。
item:☆☆
item:☆☆
宜しくお願いします。
この前の迅速な取引はありがとう。
とても助かりました。
このアイテムを探してほしい。
item:☆☆
item:☆☆
宜しくお願いします。
kyokoquest
さんによる翻訳
Hello.
Thank you so much for your prompt arrangement last time.
It helped me a lot.
I would like you to find the item below.
item:☆☆
item:☆☆
Thanks and regards
Thank you so much for your prompt arrangement last time.
It helped me a lot.
I would like you to find the item below.
item:☆☆
item:☆☆
Thanks and regards
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。