Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 少女たちは、どこからともなく現れて彼女たちの間に自分のティーポットを置いていく男を怖がっていた。 (訳注:カーソン・マッカラーズ [Carson McC...

翻訳依頼文
Girls were scared a man would come out from somewhere and put his teapot in them.
ichi_09 さんによる翻訳
少女たちは、どこからともなく現れて彼女たちの間に自分のティーポットを置いていく男を怖がっていた。
(訳注:カーソン・マッカラーズ [Carson McCullers]著 “The Heart is a Lonely Hunter” 邦題「心は孤独な狩人」の一節。このように小説等から一文だけ抜き出された状態のものを適切に翻訳するのは非常に困難です。とりあえず掲出部の字面通りの訳をつけさせていただきましたが、前後関係や作品全体によっては違う訳になるかもしれません)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
183円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ichi_09 ichi_09
Starter