Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] バースカからの報告です。 12月14日までにそれが入荷しないようでしたら返金します。 時間がかかっていることをお詫びしますが、 私どもの手でどうにか...

翻訳依頼文
Barska says before December 14th.
If it won't be available by then, we can initiate a refund.
A apologize for how long it is taking, but it is beyond our control.
Regards,
kyokoquest さんによる翻訳
ベルシュカは、12月14前と言っています。
もし、それまでに用意出来なければ、返金をします。
長い時間がかかってしまい申し訳ございませんが、私どもではどうしようも出来ません。

よろしく

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。