Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本のゲームの主人公はかっこいい主人公や可愛い主人公が多い。 とくに男性は神秘的な顔をしている事が多い。 女性は小柄で可愛い感じのキャラクターが多い。

翻訳依頼文
日本のゲームの主人公はかっこいい主人公や可愛い主人公が多い。
とくに男性は神秘的な顔をしている事が多い。
女性は小柄で可愛い感じのキャラクターが多い。
lisahh さんによる翻訳
Characters in Japanese game are usually good-looking or cute. Especially heroes often have mysterious and beautiful face, heroines look small and lovely.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
lisahh lisahh