Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本のゲームの主人公はかっこいい主人公や可愛い主人公が多い。 とくに男性は神秘的な顔をしている事が多い。 女性は小柄で可愛い感じのキャラクターが多い。
翻訳依頼文
日本のゲームの主人公はかっこいい主人公や可愛い主人公が多い。
とくに男性は神秘的な顔をしている事が多い。
女性は小柄で可愛い感じのキャラクターが多い。
とくに男性は神秘的な顔をしている事が多い。
女性は小柄で可愛い感じのキャラクターが多い。
lisahh
さんによる翻訳
Characters in Japanese game are usually good-looking or cute. Especially heroes often have mysterious and beautiful face, heroines look small and lovely.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
lisahh