Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私のことを知ってたって言ってるあなた、私が目に止まらない存在だったときにあなたは真っ正面から私を通り抜けていったのよ (訳注:アシュリー・シンプソン“I...
翻訳依頼文
You're the one that walked right though me now you're saying that you knew me, when I was invisible
ichi_09
さんによる翻訳
私のことを知ってたって言ってるあなた、私が目に止まらない存在だったときにあなたは真っ正面から私を通り抜けていったのよ
(訳注:アシュリー・シンプソン“Invisible”の歌詞の一部ですね)
(訳注:アシュリー・シンプソン“Invisible”の歌詞の一部ですね)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 223.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
ichi_09
Starter