Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 仕上げ。あなたのネームサーバーがto kay.ns.cloudflare.comとlee.ns.cloudflare.comに変わるのを待つ。あなたの(ド...

翻訳依頼文
Finishing up. Waiting for your name servers to change to kay.ns.cloudflare.com and lee.ns.cloudflare.com. Please allow your registrar up to 24 hours to complete this process (info)
gloria さんによる翻訳
仕上げ。あなたのネームサーバーがto kay.ns.cloudflare.comとlee.ns.cloudflare.comに変わるのを待つ。あなたの(ドメインの)登録機関が個の手続きを完了させるのに24時間まで時間が必要です。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
180文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
405円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する