Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ○○をUPSであなたのところに送るのに80ドルかかります。それに加えて、輸入税もかかる可能性があります。
翻訳依頼文
Shipping UPS to your location for ○○ is $80 plus any import taxes that you would be responsible for.
sebastian
さんによる翻訳
○○をUPSであなたのところに送るのに80ドルかかります。それに加えて、輸入税もかかる可能性があります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 101文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 228円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
sebastian
Starter
日々是勉強