Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本アプリの特徴 睡眠、食事(ミルク)、ウンチやおしっこなどのイベントをアイコンで視覚的に記録できます。 アイコンの登録時には手書き風のアニメー...
翻訳依頼文
本アプリの特徴
睡眠、食事(ミルク)、ウンチやおしっこなどのイベントをアイコンで視覚的に記録できます。
アイコンの登録時には手書き風のアニメーションをします。
同時に3人分の赤ちゃんのデータを記録できます。
1週間分のデータを1枚の画像にまとめてカメラロール内に保存できます。
右や左へスワイプ(画面にタッチしたまま指をずらす)することで直感的に表示日付を切り替えることができます。
言語指定でEnglishを選択することでダイアログなどの英語表記に対応しています。
睡眠、食事(ミルク)、ウンチやおしっこなどのイベントをアイコンで視覚的に記録できます。
アイコンの登録時には手書き風のアニメーションをします。
同時に3人分の赤ちゃんのデータを記録できます。
1週間分のデータを1枚の画像にまとめてカメラロール内に保存できます。
右や左へスワイプ(画面にタッチしたまま指をずらす)することで直感的に表示日付を切り替えることができます。
言語指定でEnglishを選択することでダイアログなどの英語表記に対応しています。
mura
さんによる翻訳
Functions of this app.
Can visually record various events such as sleep, diet (milk), capoop, pea, etc.
Handwriting like animation is applied on entry of icons.
Can accumulate data for three babies simultaneously.
Can compile and store data for one week in a camera roll as a one picture image.
By swiping left and right (touch your figure to screen and scooch it) you can change displayed date viscerally.
By selecting English as an assigned language, dialog by English expression is possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 238文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,142円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月