Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「A」はシンプル操作の育児日記です。 睡眠時間、食事(ミルク)、ウンチやおしっこなどのイベントを 簡単な操作で記録することができます。 表には1時間...
翻訳依頼文
「A」はシンプル操作の育児日記です。
睡眠時間、食事(ミルク)、ウンチやおしっこなどのイベントを
簡単な操作で記録することができます。
表には1時間毎にメモ欄を設置してありますので、そちらに様々な情報を記入することもできます。
表の一番下には大きなコメント欄がありますので、
その日の気になった出来事を記入するなど、日記のようにお使いいただけます。
睡眠時間、食事(ミルク)、ウンチやおしっこなどのイベントを
簡単な操作で記録することができます。
表には1時間毎にメモ欄を設置してありますので、そちらに様々な情報を記入することもできます。
表の一番下には大きなコメント欄がありますので、
その日の気になった出来事を記入するなど、日記のようにお使いいただけます。
mura
さんによる翻訳
“A” is a baby book you can use very easily.
Can record every event such as sleeping time, diet (milk), grunt, pee, etc. with very easy operations.
Can record other information for every hour in a memo section in every table.
A summary comment section is placed on the bottom of every table, so you can use it as a diary to write down main events of the day.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,566円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月