Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お手数おかけしますが日本への送料が思っていたより高かったのでアメリカの住所のインボイスをください。

翻訳依頼文
お手数おかけしますが日本への送料が思っていたより高かったのでアメリカの住所のインボイスをください。
gloria さんによる翻訳
Sorry to trouble you, please send me the invoice to my US address, because the shipping fee for shipping it to Japan was higher than I expected.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する