Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 舞台は東京の一画に怪しくたたずむ洋館風ホテル。このホテルの「0号室」にさまざまな事情を抱えた人間たちが訪れる。その理由は、この「0号室」にあるエアーシュー...
翻訳依頼文
舞台は東京の一画に怪しくたたずむ洋館風ホテル。このホテルの「0号室」にさまざまな事情を抱えた人間たちが訪れる。その理由は、この「0号室」にあるエアーシューターに爪や髪など自分の遺伝子を入れると、人間としての点数が送り返されてくるからだ。
The stage is a Western hotel standing mysteriouly in a corner of Tokyo. People in various circumstances visit its Room 0. It is because a score as a human being is sent back when you put your genes such as your nail or hair into the air shooter in the room.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 約6時間