Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] superfastのヘッドカバーは届いてたよ。 わが社の倉庫に直接納品されていて、別箱だったので従業員がを気付かなかったんだ。 申し訳ない。 送って...

翻訳依頼文
superfastのヘッドカバーは届いてたよ。
わが社の倉庫に直接納品されていて、別箱だったので従業員がを気付かなかったんだ。
申し訳ない。
送ってくれるのは「R11」のヘッドカバーだけで大丈夫です。
あと2012年モデルのテーラーメイドのヘッドのラインナップがあれば教えてほしい。
良い対応に感謝するよ。
chipange さんによる翻訳
I received the head cover for superfact.
Sorry, our staff failed to find it because it was delivered directly to our warehouse in a separate box.
All you need to send us is a head cover for R11.
By the way, will you let us know if you have any lineup of head from the 2012 TaylorMade model?
Thank you for you help indeed.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
11分
フリーランサー
chipange chipange
Starter