Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ブランド制服とは、学校が指定した制服のことではなく、学生が通学用又はプライベートで着用する通学服のことです。フリー制服・なんちゃって制服等とも表現されています。

翻訳依頼文
ブランド制服とは、学校が指定した制服のことではなく、学生が通学用又はプライベートで着用する通学服のことです。フリー制服・なんちゃって制服等とも表現されています。
jaytee さんによる翻訳
Brand-Uniforms are outfits which have a school-uniform appearance, worn by students in private as well as at schools, rather than those assigned by schools. They are also called "free(-styled) uniforms" or "pretence uniforms"


(この定義で見ると、「ブランド」の意味が英語のbrandと必ずしも同じでないと思うのですが...custom-madeに近いのでしょうか??)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。