Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本での販売状況の確認もしたいので、追加購入をお願いする際はこちらからまた連絡します。とりあえず今回は○個の購入を希望します。

翻訳依頼文
日本での販売状況の確認もしたいので、追加購入をお願いする際はこちらからまた連絡します。とりあえず今回は○個の購入を希望します。
chipange さんによる翻訳
I will contact you know when I place an additional order because I want to check on the sales of item in Japan first.
For this time order, I want to buy o pieces of item.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
5分
フリーランサー
chipange chipange
Starter