Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今まで何個も購入してきましたが、今後も末永く購入していきますので、次回購入の際はいくらかお安くしていただけませんか? こちらの希望としては10パーセント...
翻訳依頼文
今まで何個も購入してきましたが、今後も末永く購入していきますので、次回購入の際はいくらかお安くしていただけませんか?
こちらの希望としては10パーセント割引して頂けたらと思います。
よろしくお願いいたします。
こちらの希望としては10パーセント割引して頂けたらと思います。
よろしくお願いいたします。
I have been purchasing this item from you for some time now. I am planning to place continuous order in the future, too. Would you consider giving me a discount for my next order?
I'd truly appreciate it if you can give me 10% discount.
Looking forward to hearing from you.
I'd truly appreciate it if you can give me 10% discount.
Looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 17分