Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] サイドにファスナーが付いたインナースカート 背中の中央が曲がっています 背中にはダーツとプリーツがあります 首にはスナップが1つついています スカ...

翻訳依頼文
Inner skirt with zipper closure on one side
Vent at the centre back
Back has darts and pleats
Single snap closure at neck
Lined only in the skirt
Acne Eve has a subtle downturned shape with contrasting chiffon on the upper portion. Pleats on the front creates a draped effect
gloria さんによる翻訳
サイドにファスナーが付いたインナースカート
背中の中央が曲がっています
背中にはダーツとプリーツがあります
首にはスナップが1つついています
スカートにのみ裏地がついています
Acne Eveは上部のシフォンと対照的に少ししぼんだ形をしています。前のプリーツがドレープ効果を出しています
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
275文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
619.5円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する