Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 鈴木さんのアシスタントは田中さんから私に変わりました。 今後、メールは私に送ってください。

翻訳依頼文
鈴木さんのアシスタントは田中さんから私に変わりました。
今後、メールは私に送ってください。
hana さんによる翻訳
Mr./Mrs. Suzuki, I am your new assistant in place of Mr./Ms. Tanaka. Beginning today, please contact me by email when you need any support.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
45文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
405円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。