Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新規お取引につきまして Marnee Nichols様 こんにちは 御社に新規お取引の件で以前からコンタクトを 取らせて頂いておりました会社のものです...
翻訳依頼文
新規お取引につきまして
Marnee Nichols様
こんにちは
御社に新規お取引の件で以前からコンタクトを
取らせて頂いておりました会社のものです。
添付の請求書の件になります。
どうぞよろしくお願いいたします。
こちらにクレジット番号をお伝えすればよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
Marnee Nichols様
こんにちは
御社に新規お取引の件で以前からコンタクトを
取らせて頂いておりました会社のものです。
添付の請求書の件になります。
どうぞよろしくお願いいたします。
こちらにクレジット番号をお伝えすればよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。
kumako-gohara
さんによる翻訳
Regarding the new transaction,
Dear, Ms./ Mr. Marnee Nichols,
Hi, this is a person in charge of the company which we have contacted you for the new transaction before.
I contact you for the attached invoice. I am glad for you to check it.
Can I inform credit number here, can't I?
Thanks.
Dear, Ms./ Mr. Marnee Nichols,
Hi, this is a person in charge of the company which we have contacted you for the new transaction before.
I contact you for the attached invoice. I am glad for you to check it.
Can I inform credit number here, can't I?
Thanks.