Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] The item has arrived in Japan. Thank you very much for your prompt response....
翻訳依頼文
商品が日本に到着しました。
迅速な対応をしてくださり、誠にありがとうございます。
また来月も購入したいと思いますので、その時はまたよろしくお願いします。
迅速な対応をしてくださり、誠にありがとうございます。
また来月も購入したいと思いますので、その時はまたよろしくお願いします。
chipange
さんによる翻訳
The item has arrived in Japan.
Thank you for your prompt action indeed.
I am planning to buy some next month again.
Thank you very much.
Thank you for your prompt action indeed.
I am planning to buy some next month again.
Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 171円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
chipange
Starter